トレイルランニングや登山で夏の時期に山に入った時に悩まされるのが、蛭(ヤマビル)との遭遇です。
先日、鈴鹿のトレイルランニング合宿に参加させていただきましたが、その時効果を発揮したのが下記商品です。
少量しか使用しなかったため、靴の中に1ヶ所刺されましたが効果を実感することが出来ました。
ヒルよけ ヒル下がりのジョニー 140ml×2本 ヒル ヤマビル 忌避剤 ヒル ヤマビルから守ります
When I go trail running or mountain climbing in the mountains in the summer time, I am troubled by encounters with leeches (mountain snakes).
I recently participated in a trail running camp in Suzuka, and the following product was effective at that time.
I only used a small amount, so I was only stung once in my shoe, but I was able to feel the effect.
Les rencontres avec les sangsues (sangsues de montagne) constituent l’un des problèmes auxquels sont confrontés les coureurs de trail et les alpinistes en montagne pendant les mois d’été.
J’ai récemment participé à un camp de trail running à Suzuka, et le produit suivant s’est avéré efficace à cette occasion.
Comme je n’en ai utilisé qu’une petite quantité, je n’ai été piqué qu’à un seul endroit de ma chaussure, mais j’ai pu en ressentir l’effet.
トレイルラン用品 こちらもご覧ください↓
コメント